Lukupiiri
« aihelistaan
Maurin tuotannon luokittelusta
-
nimimerkkiShuh
17.3.2025 klo 17:10Kirjallisuutta jaotellaan moniin erilaisiin alalajeihin. En ole noista jaotteluista kummoisestikaan perillä. Sen tiedän, että esim. rikoskirjallisuus voidaan luokitella ainakin salapoliisiromaaneihin eli modernimpaa käsitettä käyttäen arvoitusdekkareihin, poliisiromaaneihin, trillereihin ja kovaksikeitettyyn tyylisuuntaan. Mauri kirjoitti monenlaisia teoksia monenlaisiin ympäristöihin sijoittuen, kuitenkin aina romaanimuodossa. Pääasiallisena aihepiirinä oli rikos ja etenkin sen selvittäminen, mutta muunkinlaista kerrontaa tuotannosta löytyy runsaasti. Leijonanosan tuotannosta käsittävää Susikoski-sarjaa olen aina pitänyt varsin puhdaspiirteisenä arvoitusdekkarina, ja Armfelt-kirjat tietenkin lokeroituvat puhtaasti historiallisiin romaaneihin; Viiden tien risteys, Nuoruuden komentosilta ja Ampiaiskesä varmaankin ovat lähinnä muistelmateoksia romaanimuodossa; Heinlampi-trilogia ja ritarikirjat sijoittuvat sotakirjallisuuteen; Tohtori Viitasen tapaus ja Napapiirin prinsessa ovat kai lähinnä trillereitä. Jopa poliittista pamflettia lähestyy teos Isänmaan parturit. Mutta mihin lokeroon sijoitettaisiin esim. Suruton Sariola, Veljensä vartijat, Vetämätön värisuora tai Pitkä matka Liverpooliin? Onko lukupiiriläisillä ajatuksia siitä, millaisiin kirjallisuuden alalajeihin Maurin koko kirjamuodossa julkaistun tuotannon voisi jaotella?
Samaan ongelmaan liittyy helpompi kysymys siitä, millaisilla määreillä Maurin kirjojen nimilehdillä teoksia on luokiteltu. En ole niitä keräillyt, joten ei ole kotikirjastossani aineistoa tähän hätään ja tältä osin läpi käytäväksi, enkä ole kyllä aikaisemmin asiaan huomiota kiinnittänytkään. Ainoan tällaisen määritelmän muistan ulkoa tähän hätään jostain Matti Viiman edesottamuksia kuvaavasta teoksesta, jossa kirjan nimen alle on määritteeksi laitettu 'oikeudenkäyntiromaani'. En tiedä, harrastiko Mauri tällaisia luokitteluja paljoakaan, mutta jos harrasti, niin millaisia määritelmiä hän teoksiensa nimilehdille laittoi?
Oli miten oli, monipuolinen kirjoittaja Mauri joka tapauksessa oli ja kehitteli tarinoita romaaneihinsa laaja-alaisesti monelta elämän alueelta. Tietokirjallisuuden hän jätti sovinnolla tuotantonsa ulkopuolelle, eikä hän koskaan julkaissut sitä ilmeisesti haaveilemaansa runoteostakaan. Eihän yksi ihminen nyt kaikkeen sentään ehdikään... -
nimimerkkiMagisteri
17.3.2025 klo 18:24Eikö avainromaani ole sellainen, joka kertoo kirjailijasta itsestään? Eli Maurilta löytyy niitä romaanin muotoon tehdyissä muisteluissaan paljon muitakin kuin yllä mainittiin.
Maurin koko tuotanto voidaan luokitella viihderomaaneiksi ja Armfelt-kirjat historiallisiksi viihderomaaneiksi tyyliin Kaari Utrio/Ursula Pohjolan-Pirhonen. Eivät Armfeltit, ole sen enempää. Siitä on tosin aikaa, kun ne olen lukenut. Mauri kertoi tehneensä vuosien taustatyön ennen kirjoittamista vai kertoiko hän peräti tutkimustyöstä, no joo… Viihderomaanin kirjoittamisen Mauri osasi. -
Matti Nummenpää
18.3.2025 klo 11:10Kustantajan antama luokitus:
Salapoliisiromaani
Poliisiromaani 10 kpl
Romaani 16
Asianajaromaani
Jännitysromaani 17
Suomalaisten kokemuksia neuvostoliittolaisten ja saksalaisten sotavankeina
Susikoskiromaani
Rikostarkastaja Susikosken tutkimuksia 13
Kirjailijan muistikuvia
Historiallinen romaani 2
Ei luokitusta 11
MS -int
-
Matti Nummenpää
18.3.2025 klo 11:18Armfeltista on ainakin lähdekirjallisuutta Mauri Sariolan jäämistössä.
Mm.
Kustaa Mauri Armfelt
Elmämäkerta.
Kirjoittanut Santeri Ingman
kansanvalistus-seuran toimituksia 112
Helsingissä, 1900.
MS -int -
nimimerkkiSerambleri
19.3.2025 klo 15:55Kun runot tuossa edellä mainittiin, tuli tämäkin mieleen. Tähän sopinee välikysymys aiemmin täällä paljonkin keskustellusta "kirkonlämmittäjärunosta".Kirjoittiko sen koulupoika Mauri vai joku keskiaikainen hiilisankoa holvien alla kanniskellut suntio aikansa kuluksi? Kauan ja hartaasti kirjoittajaa haettiin, intendentti koneistoineen etunenässä, mutta nahkapäätös taisi tulla. Voihan olla, mutta kun ei oikeastaan voisikaan olla...Haluaisin toki uskoa että Mauripoika on tekijä, mutta en jaksa, heikko len, uskoni horjuu.
Mikä epäuskokausi minua nyt vaivannee? Välillä kun taas ihmetyttää sekin, että Mauri olisi todella osannut (ja ehtinyt) kääntää englannista suomeksi hänen nimissään julkaistut kirjat. Kustantajatkin ovat olleet hipihiljaa.
Käynee niin, että asia vanhenee "näytön puutteessa"?
Kännökset ovat ihan kelposuomea, mutta Runo, se on perhanan komea.
Osallistu keskusteluun
Roskapostin esto ei onnistunut. Ole hyvä ja yritä uudelleen.